Foi um projeto do próprio Rei, do princípio ao fim.
Од почетка до краја, то је било краљево дело.
Aparentemente, nunca foi usado para transportar nada tão grande quanto a Voyager, mas pelo que eu entendo do Princípio de Dobra do Espaço, o tamanho do objeto é irrelevante.
Nikad ga nisu upotrijebili za nešto velièine Voyagera. Ali koliko razumijem, principe savijanja svemira velièina objekta nije bitna.
Isto é uma... demonstração do princípio de Bernoulli: alça.
To je demonstracija Bernulijevog principa: podizanje.
Hoje, parte-se do princípio de que os homens em qualquer lugar são tarados.
Danas se predpostavlja da je svaki tip u svakoj kancelariji svinja koja vata za dupe.
Entretanto, antes de buscar minha vingança... comecemos do princípio,
Kako god, pre moje satisfakcije prvo ide ono prvo.
Parte do princípio que fui eu?
Kako mislite da sam to ja.
Então, do princípio ao fim do filme, a imortal Ines Orsini está coberta da cabeça aos pés.
U celom filmu je besmrtna Ines Orsini bila obuèena od glave do pete.
Está bem, começa do princípio e... não omitas nada.
Dobro. Iz pocetka. I nemoj nista ispustiti.
Partindo do princípio que ficaram com metade, 100?
Misliš da su ukrali drugu polovinu?
Partam do princípio que os agentes estão usando colete, então atirem na cabeça.
Vjerojatno ce biti u oklopu pa gadjajte u glavu.
Mas partindo do princípio de que ganhamos, ainda temos ainda temos muito trabalho pela frente para endireitar a cidade, e precisamos de todos os que quiserem ajudar-nos a tornar Baltimore melhor para os nossos filhos.
Ali, pretpostavljajuæi da smo pobedili, posao oko grada tek èeka, i biæe nam potrebni svi koji su voljni da nam se pridruže u tome da Baltimore bude bolji našoj deci!
Você lembra do Princípio de Bernouille.
Da li se seæaš Branulijevog principa?
Partindo do princípio que os dois primeiros números... são datas espaciais antigas, então você tem ano, mês, dia.
Ako su prva dva broja nekakav svemirski datum, to je godina, mesec i dan.
Isto foi uma grande bagunça do princípio até o fim.
Ovo je sve bilo sjebano od poèetka do kraja.
Vou pegar outro par de bebidas e então você pode começar do princípio.
Doneæu na piæe, i onda možeš duboko udahnuti i krenuti ispoèetka.
Já ouviu falar do Princípio da Incerteza de Heisenberg?
Jesi li ikad èuo za Heisenbergov princip nesigurnosti?
Eu parto do princípio de coma causado por um estado de hibernação.
Pretpostavljam da je u pitanju koma urokovana "ledenim snom".
Estava ali do princípio, e deve estar aí no final.
Bio si tamo na početku i trebao bi biti na kraju.
Comece do princípio ou do meio, tanto faz.
Idemo ispoèetka ili iz sredine ili kako hoæeš.
Sartre parte do princípio que a existência precede a essência.
Sartrova ideja je da egzistencija prethodi suštini
Por mais improvável que pareça ele tem que partir do princípio de que os nove estão errados.
Bez obzira koliko to možda neverovatno izgleda, 10. èovek mora poèeti da razmišlja sa pretpostavkom da su ostala devetorica pogrešila.
Como todos acharam que essa história de zumbi encobria algo parti do princípio de que quando disseram "zumbis", eram zumbis mesmo.
Pošto su ostali pretpostavili da je ovaj razgovor o zombijima šifra za nešto drugo, zapoèeo sam svoju istragu na pretpostavci. A kada su spomenuli "zombije". Mislili su na zombije.
Isso é assumir que a sua fonte confidencial está correto, e partindo do princípio de que ele de fato indicar a presença de um homem que ninguém ouviu falar em 22 anos.
To pretpostavlja da je tvoj poverljivi izvor tačan, i pretpostavlja da te činjenice ukazuju na prisustvo čoveka za koga se nije čulo 22 godine.
Então, John, o que acha do princípio básico... da Lei da Fé e Igualdade... e eu cito: "Declarar publicamente suas crenças religiosas... de forma a permitir igual tempo e respeito a outros sistemas religiosos"?
Dakle, Džon, Kakvo je vaše mišljenje od primarnih načela od Faith i pravičnosti zakona citiram, " K pubIicIi decIare svoje religiozne beIiefs na način koji omogućava ekuaI vreme i poštovanje drugim sistemima vere "?
Sei que acha isso chato, mas vamos começar do princípio.
Znam da ti je to dosadno ali krenimo iz poèetka.
Partindo do princípio de que funcione, alguém precisará trazer Thea de volta para casa.
Recimo da ovo upali, neko æe morati da vrati Teu kuæi.
Philip, parta do princípio de que a CIA estará vigiando ele e todos os demais daquela lista.
Raèunajte na to da on i svi ostali sa spiska imaju obezbeðenje.
Partindo do princípio que todos os projetos que meu grupo trabalhou até então tiveram milhões de usuários, estamos esperançosos em podermos traduzir extremamente rápido com este projeto.
Budući da su svi projekti na kojima je moja grupa radila uspeli da uključe milione korisnika nadamo se da ćemo kroz ovaj projekat uspeti da prevodimo uspeti da prevodimo prilično brzo.
Claro, é improvável que alguém vá tentar me localizar e me fazer mal, apenas pelos dados associados à imagem, com a foto que tirei do meu gato, mas parto do princípio de que o pior vai acontecer.
Naravno, teško da će neko pokušati da me nađe i povredi na osnovu podataka uzetih uz pomoć slike moje mačke, ali ja polazim od pretpostavke da će se najgore desiti.
A ética médica requer isso, faz parte do princípio de consentimento informado.
To zahteva lekarska etika, to je deo principa o informisanoj saglasnosti.
(Risos) A triste verdade é que, no que se refere à aparência, partimos do princípio de que os homens são o padrão, são a norma.
(Smeh) Jer tužna istina je da, kada je u pitanju izgled, muškarci su standard, oni su merilo.
Nosso sistema educacional funciona partindo do princípio que há uma recompensa, mas que se tem que esperar por um bom tempo.
Naši obrazovni sistemi svi funkcionišu na principu da se oni na kraju isplate, ali na to mora prilično da se pričeka.
Agora, quem se lembra do Princípio da Incerteza de Heisenberg?
Sada, ko se seća Hajzenbergovog principa neodređenosti?
1.0088851451874s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?